Un blog para interesados en los idiomas y cosas raras del mundo. Un blog que no te arrepentirás de leer y escuchar. Seguínos y comentá los temas que te gustaría que discutamos en el blog, para mí será un placer contestar a tus comentarios.
lunes, 29 de julio de 2013
¿Quieres mejorar en el idioma que aprendes?; ¡Habla con hablantes nativos!
Hola a todos de nuevo, hoy quería hablar sobre este tema que algo que tomo siempre, pues me gusta mucho dar consejos cuando de aprender idiomas se trata. Mucha gente me pregunta si el mejor método para aprender idiomas es este o aquel o el otro, siempre les digo que no hay un método que sea el mejor de todos, es imposible debido a la gran diversidad de mentes humanas y su forma de procesar o almacenar información. Cada cerebro es diferente, pero no quiere decir que no tengamos la misma capacidad, personalmente creo que todos tenemos la misma capacidad y que podemos ser gente sobresaliente.
Uno de mis maneras favoritas de aprender idiomas es por medio del habla, la comunicación, entrenar el habla y la escucha es la parte que más me interesa de un idioma, porque para mí, un idioma no es divertido si no se habla, no tiene gracias si sólo se lee, pero esa es mi opinión, porque sé que existe gente que aprende un idioma sólo para entenderlo y poder interpretarlo, otros aprenden un idioma para poder entender música o leer libros, y así hay una diversidad diferente de entusiastas de idiomas. Pero para mí, la parte más divertida es saber hablarlo y entenderlo. Me fascina mucho poder hablar con los nativos y poder ser entendidos por ellos, como también cuando ellos transmiten sus mensajes y yo puedo entender todo o casi todo de lo que dicen, es emocionante para mí. Es por eso que, basado en mi experiencia personal, les recomiendo a mis amigos que aprendan un idioma hablandolo y escuchandolo, que hablen con los nativos, el constante contacto con los nativos nos hará unos profesionales en ese idioma ( Depende también con quien hablamos).
La única vez que puedo decir que estoy consiguiendo un avance muy alto en un idioma extranjero es cuando lo practico con alguien que lo habla en un nivel c1 o c2 o cuando hablo con un nativo, sólo así puedo decir que mis idiomas extranjeros hacen progresos. Es importante tener un amigo de intercambio de idiomas que hable tu idioma nativo, no es lo más importante pero sí es importante. Un nativo del idioma extranjero que aprendes y que hable tu idioma nativo te ayudará a explicarte como usar algunas palabras o reglas gramaticales, relacionandolo con tu idioma nativo para mejor compresión. Es lo que pasa con un buen amigo que es de Brasil. Él habla español, entonces aprender portugués con él es una experiencia muy emocionante, porque nos ayudamos el uno al otro y podemos tener un mejor aprendizaje. Para otras personas puede ser el inglés la herramienta que les ayudará a comunicarse entre ambos para aprender un tercer idioma extranjero, es lo que hacemos por ejemplo, una buena amiga de Alemania y yo. Ella habla perfecto holandés y yo le ayudo con el español. Entonces cuando tenemos preguntas sobre cómo decir algo en nuestro idioma objetivo, lo preguntamos en inglés ya que ambos tenemos un nivel avanzado de inglés, entonces es una gran ayuda. Y es mucho más fácil encontrar personas que sean nativas de tu lengua de aprendizaje y que hablen inglés que encontrar personas que hablen tu lengua nativa y que sean nativos de tu lengua objetivo.
Recuerda que nunca debes desistir de tu aprendizaje de idiomas extranjeros y sobre todo. Ten una actitud positiva. Si tu actitud es buena entonces los resultados serán bueno. Roma no se construyó en un día, entonces ningún idioma puede aprenderse de la noche a la mañana. Tengan un buen día y que Dios los bendiga! :)
viernes, 19 de julio de 2013
¿Nunca mejoras en ese idioma?; ¡Pereza mental!
Hola a todos mis amigos de mi país que me leen, otros que sólo han oído de mi y a los que no les importo jaja, hoy es una noche muy buena en la cual me siento extremadamente inspirado con los ánimos para poder escribir este blog y sacar algunas ideas que he querido dar a los entusiastas de idiomas y también personas que ya son políglotas, y sé que muchos políglotas y algunos entusiastas estarán de acuerdo conmigo y tal vez otros no, pero así es como funcionan las cosas en la vida, no podemos agradar a todo el mundo. Pero bueno, es hora de dejar de dar tantas vueltas al asunto y comenzar con este interesante tema que me vino a la cabeza desde el día que leí ese comentario en un video de youtube que precisamente hablaba del aprendizaje de idiomas y que me hizo pensar en muchas cosas, me hizo darme cuenta que puedo estar catalogado en este concepto: Pereza mental.
Muchos tal vez se preguntarán: ¿ Por qué no puedo mejorar en el idioma que aprendo?, ¿Qué estoy haciendo mal?, ¿Por qué mi acento nunca mejora? y un millón de preguntas más que viene a nuestra mente. Haré algunas preguntas para que se respondan a ustedes mismos: ¿Cuánto tiempo pasas estudiando ese idioma?, ¿Cuántas nuevas palabras aprendes todos los días?, ¿Escuchas podcasts o radio en ese idioma o ves videos en ese idioma?, ¿Buscas conversación con nativos en internet?, ¿Aprovechas cada oportunidad para aprender nuevas cosas en ese idioma?, si las respuestas a algunas de esas preguntas es "no" o "casi nada", perdón si esto sonará un poco fuerte pero déjame decirte: ¡Tienes pereza mental!. Si no buscas nuevas formas de aprendizaje, si no te acostumbras a escribir y a leer entonces te será más difícil aprender ese idioma. Te haré una pregunta: ¿Cómo crees que los grandes políglotas han aprendido todos los idiomas que saben?, La respuesta no podría ser más sencilla: Están totalmente dedicados a lo que hacen, leen mucho, escriben mucho, hablan mucho, escuchan mucho. Es la clave para aprender un idioma, no podrás nunca aprender un idioma si no pasas de la lección uno, de aprender saludos, o los números o el abecedario, será imposible aprender ese idioma si no haces un esfuerzo mental para alcanzar esa meta que te has propuesto, te doy otro ejemplo. Digamos que un salvadoreños quiere aprender italiano, y él busca algunos recursos para aprender italiano, pero nunca pasa de la los saludos en italiano, los números en italiano ni frases básicas en italiano, y tal vez encuentra un hablante nativo de italiano que puede ayudarle pero nunca se atreve a hablar con él en italiano, y solamente habla en español con él ( Digamos que este italiano habla español) Entonces nunca aprenderá italiano, ayudará al italiano a mejorar su español, pero el salvadoreño nunca aprenderá italiano, pasarán tres, cinco y hasta siete años y es salvadoreño se quedará en un nivel muy básico en italiano, mientras que el italiano habrá alcanzado un nivel avanzado en español debido a que el salvadoreño le dio miedo hablar en italiano y sólo hablaba español con él o simplemente tenía pereza mental.
Lo mismo podemos ver en la parte del acento. Generalmente no considero el acento lo más importante ya que he visto por experiencia personal que eso viene sólo, solamente practicando el idioma extranjero con un nativo, con mucho esfuerzo por supuesto, terminarás teniendo un buen acento, muy semejante al de tu amigo de intercambio de idiomas. Ahora, sin embargo, como ya lo dije, mejorar el acento no vendrá por arte de magia, para eso hay que poner también mucho esfuerzo de parte de nosotros, eso es lo que pasa en los call centers por ejemplo, en mi caso, que trabajo en un call center, puedo decir que he visto bastantes personas que los veo en el trabajo, ya con dos años o tres años de trabajar ahí pero nunca mejoran su acento, ¿ Por qué pasa tal cosa?, eso también lo vemos con gente se va a vivir al extranjero y puede ser que estén viviendo en ese país por muchos años, incluso diez o hasta treinta años en ese país, sin embargo su acento nunca mejora, y es un acento demasiado fuerte y hasta difícil de entender por los nativos, eso puede ser por dos aspectos: O estas personas sólo pasan la mayor parte del tiempo con gente de su mismo país en ese país extranjero o esa persona simplemente no le interesa el idioma hablado en ese país, entonces podemos ver que hay también cierta negligencia en esa persona, y como resultado, su acento no mejorará simplemente porque no quiere mejorarlo. Esto es pereza mental también.
Para concluir con este blog quisiera animarlos a continuar en sus estudios de idiomas extranjeros, yo sé que hay partes en el proceso de idiomas extranjeros en que se pone un poco complicado, pero no es nada que no pueda superarse con práctica, yo sé que a veces hay nativos ignorantes que nos pueden decir que nuestro acento no es bueno o se pueden reír de nosotros por no hablar exactamente como ellos (Eso es algo que me pasó una vez), y se que a veces puedes sentirte desmotivado para continuar, pero yo lo veo así, aprender idiomas es como ir al gimnasio, al principio puede ser muchos nativos sientan pena al oírte hablar, puede ser también que te veas muy débil al principio, pero te aseguro que con el tiempo, con mucho esfuerzo y dedicación, ese músculo se va ejercitando y fortaleciendo, pasará lo mismo con los idiomas, con el tiempo, ese idioma en el que eras débil, serás fuerte en ese idioma y serás todo un maestro en ese idioma. Lo verás, te sentirás orgulloso de ese gran logro, eso solamente con la condición de poner mucho esfuerzo y una buena actitud.
miércoles, 17 de julio de 2013
¡Amo mucho a mi país!
Ama a tu país no importa cuál sea, es tu país y has nacido en él para honrarlo.
Hola amigos y personas de todo el mundo que visitan mi blog, mis disculpas primeramente por no escribir tan seguido, a veces tengo que hacer otras cosas, a veces no tengo mucho tiempo de sobra, a veces estoy estudiando otros idiomas y a veces...simplemente tengo pereza jajaja. Pero bueno, hoy es un día en el que me siento muy inspirado y con la mente llena de muchos pensamientos después de haber pasado todo el día filosofando sobre la inmortalidad del cangrejo y sobre los idiomas en general jaja, y pensé que el aspecto de aprendizaje de idiomas no tiene que ver sólo con tácticas para aprender idiomas ni sólo el simple hecho de aprender palabras nuevas, todos los entusiastas de los idiomas entendemos también que aprender idiomas significa amar otras culturas, amar otro tipo de personas ajenas a las nuestras, y sobre todo, algo que he aprendido, que es lo que más valoro, saber apreciar tu país y amarlo mucho, porque sólo hay uno con ese nombre, y sólo tendrás una verdadera nacionalidad, y aunque a veces tengamos muchos problemas en nuestros países de origen, puede ser incluso que no sea un país de primer mundo, pero eso no hace la calidad de la vida de ahí mejor, que un país sea de primer mundo no significa nada en lo absoluto, solamente es, a mi propia opinión, un país con más ventaja económica, pero hasta ahí, lo que hace realmente un país un lugar especial, es la gente que en él habita y quiero hablar hablar sobre ello.
Estoy muy emocionado porque la verdad es que hace unos días que me sentía un poco desanimado pues estoy aprendiendo el francés, y por eso he dejado suspendido el noruego por un pequeño período de tiempo, y también los estudios del holandés, pues aún incremento más el vocabulario del holandés y también tratando de mantener vivo el portugués en mi mente, eso sumándole el esfuerzo que tendré que poner para los estudios universitarios, y tal vez un poco la presión del trabajo aunque no es tanto, me ha hecho pensar que no lo lograré, pero tenemos que seguir siempre adelante, siempre yendo para frente, nunca retrocediendo. Entonces hoy que siento un poco más de inspiración para proseguir en mis estudios, eso me hace sentir mejor, además que también siento mucha alegría porque sé que muchos me ven, sobre todo muchas personas de El Salvador, quiero decirles que es un gran honor también que mucha gente de otras partes del mundo me vea, especialmente a mis amigos de latino América a quienes estimo mucho, espero que siempre estén aprendiendo más cosas en los idiomas que aprenden y sobre todo, espero que estén alegres por saber que aquí está un joven salvadoreño con ansias de llegar a ser como muchos de ustedes :).
Debemos recordar que la cultura es algo que nos define, es un patrimonio que nos identifica, es el orgullo que tenemos de nuestra nación y cuando eso es reemplazado por otras culturas, cuando uno comienza a ver y a comparar su propia cultura con la cultura de otros países e imita todo aquello convirtiéndolo en una copia de ese país, entonces es ahí cuando comienzo a indignarme, no es que el país sea malo, pero debemos entender que uno debe amar su país, sus tradiciones, su patrimonio, y apreciar siempre los otros países, imitando lo bueno y desechando lo malo. Me indigna mucho ver que las personas de mi propio país ahora quieren parecerse mucho a los mexicanos, lo cual hallo muy ridículo, en el ámbito que en Centro América hay un gran odio ( Sin razón alguna) hacia los mexicanos, yo amo a los mexicanos, creo que son un pueblo muy prospero y muy unido entre ellos mismos, pero lo que no me agrada es ver a mi país, El Salvador, odiando a los mexicanos, y después lo que veo es que los imitan en todo, en sus modas, formas de hablar, formas de expresar, mentalidad, se está convirtiendo un pequeño México. Mi país, sin embargo, me sorprende en el aspecto, que está comenzando a mostrar de que está hecho, veo muchos canales en Youtube lleno de gente de El Salvador con grandes talentos en el área de comunicaciones o en el área cinematográfica, también veo ahora gente mostrando sus talentos para los idiomas, aunque no he visto todavía a ningún salvadoreño que ha subido videos políglotas en Youtube, todavía no he visto eso, pero tengo fe que dentro de no mucho tiempo veré eso hacerse realidad. La verdad es que la juventud de mi país está mostrando su capacidad, sus talentos, su verdadera capacidad que tiene como humanos ahora que la tecnología se lo permite, me emociona mucho saber eso, por eso amo a mi país, porque al igual que otros países en todo el mundo, está lleno de gente pensante, capaz de razonar y de hacer grandes logros y poner en alto el nombre de su país, no sólo en América mas en todo el resto del mundo, sé que hay muchos talentos en todo el mundo que aún no se han dejado ver; Por ejemplo tengo a un buen amigo en Facebook cuya pasión por los idiomas es muy grande, él vive en Ruanda si no me equivoco, y él es un fabuloso políglota, es una gran inspiración y el dice que quiere traer honra a su país con el multi-lingüísmo, es un ejemplo de lo que quiero ver en mi país algún día también, y sé que muchos de los que me leen también quieren hacerlo.
El Salvador es considerado, según un articulo que leí, uno de los países más felices del mundo, debido a su gente generalmente amigable, a que muchos aquí están dispuestos a ayudar, la verdad es que puedo dar certeza de eso, aquí es un país con gente con una mentalidad muy amigable, siempre dispuestos a ayudar y ser amigos de cualquier persona, es cierto, esto se ha dejado de notar debido a la situación de violencia en el país y los problemas que hay por el momento con las pandillas, pero quiero aclarar algo, no todos en El Salvador somos haraganes, ni somos tampoco pandilleros, ni tampoco somos personas violentas, ni gente que odia su propio país, habemos gente apreciamos mucho, que amamos a nuestro país y queremos ver el progreso y luchamos por el progreso de él, en mi caso con los idiomas, y demostrando cuánto lo amo dando lo mejor de mí para ser un buen ciudadano. ¿Tú sabes quienes son los que realmente no aman a su país? Son todos aquellos que se esmeran por hacerlo ver como un peor lugar para vivir. Por ejemplo: ¿ Tú ya has oído sobre las maras, las pandillas de El Salvador? Ellos dicen que aman a su país, que están orgullosos de ser salvadoreños, que este es su territorio blanco y azul, ellos están mintiendo, ellos no aman este país, ellos odian este país, ellos odian este país y lo demuestran haciéndolo un lugar peligroso, haciendo de él, un lugar que muchas personas extranjeras temen de ir,a porque con sus actitud y su forma de controlar a las personas, con su forma de infundir miedo, han logrado dar una muy mala imagen a El Salvador. Yo amo mucho a mi país porque nací en él con un propósito, y lucharé todos los días por demostrar que los salvadoreños somos también gente productiva, yo amo a mi país y lo demuestro no tirando basura en las calles, porque quiero que el extranjero piense que los salvadoreños somos limpios, yo amo a mi país porque quiero encontrar formas de hacer a mis compatriotas creer que no son inferiores sólo por no haber nacido en Rusia o en Japón o en Estados Unidos, quiero que ellos se den cuenta que también pueden llegar a ser políglotas, que son humanos y que nacieron con un cerebro listo para ser usado a su máxima capacidad, no hay límites para la capacidad de la mente humana, porque si lo hubiera todavía estaríamos transportándonos en carretas jaladas por bueyes, es tiempo de hacer a la gente ver, sobre todo a mis hermanos latinoamericanos, que no todos los salvadoreños somos mareros (pandilleros), que no todos los mexicanos son narcotraficantes, ni que todos los brasileños son traficantes en favelas, ni que todos los colombianos son violentos, somos seres humanos y demostraremos que con el multi-lingüísmo, podemos llegar a cambiar el concepto que muchos tienen de nosotros, porque somos humanos! :).
viernes, 12 de julio de 2013
Mi experimento con películas dobladas.
"Eres un nerd lingüístico cuando miras películas dobladas a un idioma extranjero."
lunes, 8 de julio de 2013
Políglotas, las personas más inteligentes del mundo?
¡Ahora puedes escuchar y leer al mismo tiempo! (Encuentralo en muchas de mis entradas)
¡Muy buenos días para los que están en la mañana y muy buenas noches para lo que me ven en la otra parte del mundo! Hoy es un excelente día para crear una nueva entrada sobre un tema que aún estoy debatiendo, un tema en que tal vez muchos estarán de acuerdo, otros no lo estarán y a otros simplemente no les importará jajaja. Hoy quiero hablar sobre los políglotas y cómo algunos los consideran las personas más inteligentes del mundo. ¡Yo me incluyo en ello! Pues basado, en realidad, no basado en ninguna investigación ni en un libro que leí, mas simplemente en lo que he escuchado, he oído que la capacidad intelectual de un políglota es increíble, que el coeficiente intelectual de alguien que maneja bastantes idiomas es sobresaliente, y esto lo considero muy cierto debido a lo que he visto en muchos políglotas de la internet, que siguen y seguirán sorprendiéndome, como ellos hacen para guardar gran cantidad de palabras en su mente, como hacen para lograr entender todo o casi todo lo que escuchan en ese idioma extranjero, no solamente eso, sino como su memoria va ejercitándose cada vez más. Sin duda, los políglotas tienen una gran capacidad de memoria porque su cerebro está siendo constantemente entrenado, sobre todo sí estas palabras son totalmente extranjeras a su idioma nativo, es una cosa de admirar, no solamente eso, sino como aprenden a escribir en un idioma con un sistema de escritura totalmente diferente al de ellos, también es algo que admiro porque personalmente aún no hablo otro idioma que sea diferente en sistema de escritura, tal vez en el noruego hay letras que son diferentes pero en su gran mayoría son todas iguales. Ahora vayamos por ejemplo a idiomas como el ruso, que su sistema de escritura, el alfabeto cirílico es casi completamente diferente a nuestro alfabeto latino. Ahora vayamos aún más lejos, ¿Qué de idiomas como el chino o el árabe o el tailandés ( O siamés como lo conocen algunos)?, ¿Acaso tenemos que acobardarnos de este tipo de idiomas sólo porque su sistema de escritura está completamente alejado del nuestro?; ¡Para nada !, algo que he descubierto de los idiomas, y como estos se van haciendo fáciles es que siempre hay que tener en mente que el idioma que aprendes es un idioma humano, entonces la cosa sería distinta si este fuera un idioma extraterrestre, entonces si creería que es casi que imposible aprender a hablar jajaja. Pero mientras sea un idioma humano, será posible de aprender.
Pero, en fin, sí los políglotas son realmente las personas más inteligentes del mundo (Y no lo dudo que lo sean) entonces nos sorprenderán no sólo en el campo de los idiomas, sino también en otros campos, tenemos por ejemplo a una gran inspiración en los idiomas, a nuestro amigo Luca Lampariello que en realidad es, como lo llaman en algunos videos, un mito, que es un gran filósofo, me encanta escuchar algunos de sus videos en los que explica como aprender idiomas y como lo relaciona con el pensamiento de una manera científica. Es increíble, ahora que he visto algunos videos más recientes de él, veo que realmente se destaca cuando se trata de usar la cabeza jejeje, porque en realidad se nota que ha leído bastante y la verdad es que no sólo tiene que leer mucho, sino mantener también alrededor de diez o trece idiomas en la cabeza, es impresionante, es una persona que admiro mucho porque hoy en día sigo peleando con el holandés que me ha dado tanta batalla, porque a veces siento que no quiere que lo logre entender jajaja, porque siempre que veo un video nuevo me sorprende con una nueva pronunciación de cierta palabra, diferente a la que ya conocía, con una nueva palabra, sinónimo de una palabra que ya conocía, y a veces videos enteros que, aún con el conocimiento que tengo ya de vocabulario, no entiendo casi nada de lo que dicen jaja, pero es también algo normal, pues aún conociendo todo el idioma no quiere decir que entenderás la gran variedad de acentos y pronunciaciones, eso sin tomar en cuenta algunos nativos que no quieren hablar claro y hablar como si tuvieran una papa caliente en la boca o algo así jaja. Pero bueno, no cabe duda que cuando de inteligencia, de capacidad cerebral se habla, los políglotas son personas que personalmente admiro mucho, sobre todo aquellos que hablan más idiomas que yo, y que los hablan en un nivel muy avanzado, es aún más admirable. Nosotros en El Salvador aún estamos en un nivel de políglotismo por decirlo así, muy bajo, conozco algunos amigos salvadoreños que están esforzándose en el portugués y el alemán a quienes también admiro por querer demostrar al mundo que nuestro país no es un país como muchos piensan, un país violento, demostrarles que no somos todos pandilleros o haraganes, que somos también seres pensantes y lo más importante: Seres humanos como los billones y billones que moran en el mundo entero, que nacimos con un cerebro, que sí algunos salvadoreños han dicho que somos tontos y que no somos como los japoneses, es una mentira, simplemente hemos sido criados en una cultura conformista tal vez debido a la pobreza de nuestra nación, que también agradezco a mi Dios por haber nacido en este tipo de país, me ha hecho una persona más consciente, más madura y más amadora de las personas, y me ha hecho entender que no se necesita nacer en Europa o en Japón para ser inteligentes. Somos seres pensantes también y podemos llegar a ser como nuestros queridos amigo en Europa, Brasil o en Asia a quienes admiro mucho, y que sé que podemos algún día ser catalogados también como ellos, las personas más inteligentes del mundo, tal vez no en avances tecnológicos, mas bien en el conocimiento de lenguas y de cultura por el cual podemos también podemos ser notados. Saludos también a los que me ven en Rusia, los admiro mucho por tener un idioma tan hermoso, que se requiere de mucha inteligencia para aprenderlo, considero a los políglotas de Europa oriental, de los políglotas más sorprendentes del mundo. Espero que hayan disfrutado esta lectura y nos vemos en el próximo blog! :)
Etiquetas:
del,
inteligentes,
las,
más,
mundo,
personas,
poliglotas
viernes, 5 de julio de 2013
La mentira de los idiomas difíciles e imposibles.
!Hola nuevamente amigos!, hoy quiero crear una nueva entrada hablando de este tema muy tocado por muchos entusiastas de idiomas como también personas que ya pueden ser catalogadas como políglotas, y sé que muchos encontrarán esto muy raro, porque tal vez se pregunten: ¿Por qué este va a hablar hoy sobre este tema? Y por supuesto, hay mucho que quieren seguir hablando o catalogando algunos idiomas como difíciles o fáciles, pero hoy voy a aclarar algunos aspectos sobre esto. Primeramente quiero decir que uno de tus peores enemigos mientras aprendes idiomas puede ser el ser negativo, y si hablas y te mantienes pensando que este idioma o este otro son demasiado difíciles, entonces te lo aseguro, será mucho más difícil aprenderlo que si pensaras, no que será fácil porque todo idioma tiene su grado de dificultad en el cual debes poner más esfuerzo sobre todo en cierto aspecto del idioma, sino que será tal vez retador pero no imposible. Tal vez en un sonido que no existe en tu idioma nativo, tal vez en el sistema de escritura, por ejemplo para los hablantes nativos de español que están aprendiendo chino mandarín el cual se necesita mucho esfuerzo en la parte de la escritura, pues en el chino no se escribe con letras si no con símbolos, aunque podemos decir que la gramática es muy amigable, nada complicada. Incluso, basándome en mi experiencia personal, puedo decir que incluso el portugués brasileño aunque sea fácil en cuanto a la gramática y el vocabulario, hasta en ese idioma hay partes en las que tengo que hacer un esfuerzo más grande que otras, pero siempre es posible terminar hablando el idioma si pones de tu parte y si tienes los recursos necesarios por supuesto.
Tal vez alguno se pregunten por qué es una mentira que hay idiomas fáciles e idioma difíciles. Primeramente esto puede ser tomado por la experiencia propia de cada uno. He escuchado gente que dice que idiomas como chino mandarín o árabe o ruso son demasiado difíciles y que son catalogados como los idiomas más difíciles del mundo que es imposible llegar hablar uno de ellos fluidamente. Me disculpo si esto se oirá sarcástico o ignorante pero las personas que han hecho este tipo de aclaraciones: ¿Me podrían decir dónde consiguieron el libro que habla sobre eso o podría hablar con el experto que les hablo sobre esto? Porque yo no me considero un experto en el tema, y estoy muy lejos de ser un experto en las ciencias del multi-lingüismo, pero sé que todo tiene que ver con la experiencia que tengas en cuanto a tu idioma nativo. Si dices que el ruso es difícil y tu idioma nativo es el español, entonces tienes razón de decirlo, pues son idiomas que pertenecen a diferentes familias (sí está correcto lo que digo). Otro ejemplo es que sí tu dices que el chino es difícil y tu idioma nativo es el español, entonces tendrás razón por decirlo ya que ambos idiomas difieren en muchos aspectos: Escritura, vocabulario, Formas de expresión de ideas y Pronunciación. La situación sería diferente si un chino dice que para él, el español es difícil, pues es cierto, para un hablante nativo de chino, español es un idioma que les tomaría mucho tiempo dominar. Igualmente un árabe diciendo que el francés es demasiado difícil, esto podría ser cierto debido a la poca influencia del árabe con el francés.
Ahora voy a dar algunos ejemplos de cómo un idioma puede ser visto como, tal vez no fácil, pero como un idioma posible de ser aprendido (Basado en experiencia personal):
En mi caso con el holandés, al principio cuando vi el holandés y vi su vocabulario y su gramática que comparado con mi idioma nativo cualquier nativo del español diría: ¡Wow!, ¡Este idioma es imposible!. Pero con práctica, llegué a dominar:
Vocabulario: El vocabulario del holandés es casi completamente extranjero para un monolingüe que sólo habla español, pero si aprendes a analizar cada palabra, entonces se irá haciendo cada vez más sencillo :) . Especialmente porque el holandés tiene una gran influencia del inglés, y se dice que una persona promedio sin hablar inglés, conoce ya muchas palabras del idioma inglés debido a su influencia en la publicidad, en la música, televisión, video juegos, etc. ( Desafortunadamente no tengo el dato de cuantas palabras saben, pero lo trataré de encontrar :) ) Es sólo cuestión de saber las palabras que se parecen al inglés y luego tratar de hallar su significado. El holandés tiene palabras que se forman de la unión de dos palabras, tal como en inglés :). Vamos a algunos ejemplos:
-Compararé palabras del inglés con las del holandés, palabras que la mayoría de salvadoreños ya conocen:
Español------------------Inglés-----------------------Holandés
Bajo Under Onder
Televisión Television Televisie
Yo/mi I/Me Ik/Mij
Ir Go Gaan
Hablar Speak Spreken
Venir Come Komen
Escribir Write Schrijven
Lapicero Pen Pen
Hombre Man Man
Y así hay cientos de palabras que al comparar con el inglés, se va haciendo fácil :). Y palabras como Uitspreken, que significa pronunciar en holandés no es tan difícil como parece, es como decir en inglés out-speak, o la palabra onderwijs que significa educación, y en inglés se diría literalmente Under-wise. ¡Y así hay muchas palabras en holandés! :D . Eso sin mencionar las palabras como: Gratis, Auto, Pagina que son iguales en el holandés.
Gramática: La gramática holandés puede parecer complicada al inicio, y lo es si no sabes alemán jaja, pero no es algo que no pueda dominarse con paciencia, práctica y una actitud positiva :). Te daré una idea de la gramática holandesa y lo explicaré de una forma sencilla, si ya has visto alguna película de Star Wars, entonces recordarás a nuestro amigo verde que hablar al revés, ¡Ese mismo!, la gramática holandesa, el sintaxis de una frase es como hablar como el maestro Yoda jaja y descubrí eso después de tiempo de estudio del idioma, frases como: Debes a la escuela ir, Voy yo para la casa para un trabajo hacer y con mis amigos hablar; Son frases que en español no tienen sentido pero que te ayudarán a entender como funciona el holandés y también incluimos al alemán en este sistema.
Pronunciación: Puede ser que esto sea la parte más difícil en el proceso de aprendizaje del holandés pero con muchas práctica cualquier idioma se volverá fácil, en el holandés hay una diferencia con el inglés que nos dará tal vez a muchos un gran alivio jaja, y esto es que la unión de las vocales AA o EE o OE tienen sus sonidos propios por lo tanto la A o E o U son sonidos diferentes a los anteriores, por lo que sabrás como pronunciarlos una vez que los veas escritos, y la pronunciación no es tan complicada, a excepción de la unión de vocales UI que requiere más tiempo para hacer ese sonido pero se irá haciendo cada vez más sencillo, y otro aspecto del holandés es que las palabras se escriben en general como se escuchan, casi como nuestro idioma español :) y no es algo que será difícil para un nativo del español!. Entonces el holandés está lejos de ser un idioma difícil o imposible en cuanto pronunciación y sistema de escritura.
Como conclusión quiero animarte a estudiar cualquier idioma que quieras, sé que puede representar un reto al principio, pero será más placentero cuando notes que tu vocabulario ha crecido tanto que cuando veas un video en ese idioma te sientas satisfecho de entender casi todo lo que oyes y lo digo por experiencia personal ahora que entiendo casi todo en un video en holandés y que sé que me llevará a aprender mi idioma germánico favorito que es alemán, lo cual lo hará fácil y creo que también será lo mismo contigo amigo, cuando pongas esfuerzo, dedicación y una actitud positiva en el idioma que aprendes :) .
miércoles, 3 de julio de 2013
Los idiomas pueden ser "masterizados"
¡Hola de nuevo a todos mis amigos y personas que leen mi blog! hoy quería compartir con ustedes otra entrada en mi blog que sé que puede ser de interés a muchos de ustedes, este no va a ser una entrada que explique muchos tips para aprender idiomas, pero bien, es algo que puede ser de mucha utilidad a la mayoría de ustedes. En este momento me encuentro en el trabajo y como estoy en la hora de almuerzo :p creí que podia crear una entrada mientras pasa el tiempo de volver al trabajo jajaja. Algunas veces creo que escribo menos de lo que pienso y creo que eso acontece con cada uno de ustedes, pues, es cierto, una vez vi una imagen de facebook en el que aparece la comparación de lo que pensamos con lo que decimos, es una realidad esto que sólo decimos tal vez un 10% de lo que pensamos, en fin, científicamente se dice que el lenguaje humano, o el vocabulario humano no tiene suficiente repertorio de palabras para expresar todo lo que piensa, pues incluso hay sentimientos, sensaciones y pensamientos que no podemos expresar con palabras, y yo sé que nadie me dejará mentir :D .
Hoy les quería hablar acerca de cómo un idioma puede llegar a ser "masterizado" y cómo podemos utilizar como lo dije en la entrada pasada, el poder de la memoria y la costumbre para poder dominar un idioma muy bien. Como lo había dicho antes, es una cuestión de práctica, esfuerzo, disciplina y sobre todo, lo que siempre consideré lo más importante (y así será hasta el día de mi muerte :) ) una actitud positiva, que es la clave y el inicio de cualquier meta propuesta. Ahora, las cosas han cambiado en mi estilo de aprendizaje de idiomas y puedo decir que cada vez está evolucionando hasta algún día, si Dios lo permite, llegar a tener mi propio método, y puedo decir que muchas de las cosas que pongo en práctica me han resultado bien, no a tener un acento perfecto pero un buen acento y lo más importante, mucho vocabulario. Durante el tiempo de los primeros meses de aprendizaje o incluso de aprender oficialmente, tenemos que aplicar los cuatro pasos de la administración, para los que no conocen esto, yo, que estudié sólo un semestre de administración de empresas en una universidad conocida de El Salvador aprendí que para iniciar cualquier empresa se aplican los cuatro pasos de la administración: Planear, Organizar, Dirigir, Controlar. Entonces muchos me preguntarán en este momento, ¿Pero Josué, cómo vamos a aplicar estos pasos si esto no es clase de administración de empresas?, No se preocupen, en este momento vamos a ver cómo esto puede ser aplicado, debemos entender que esto es necesario para llevar un ritmo muy bueno durante el proceso.
Cuando aprendo un idioma, me pregunto; ¿Cuál idioma debería aprender? ¿Debo acaso aprender finés o ruso o ucraniano o tal vez checo? ¿Debo ver algún video o texto en internet que hable sobre el idioma? ¿De dónde voy a sacar recursos para aprender el idioma?, Son preguntas muy importantes que deben ser hechas antes de comenzar, y eso es el primer paso que como lo veíamos arriba es; Planear.
Organizar: Me encanta organizar, me hace tener ilusiones que algún podré hablar el idioma fluidamente y que podré comunicarme con lo nativos y los no-nativos que lo hablan, me imagino hablando ya el idioma y me lleno de ilusiones, realmente me gusta mucho saber que aprenderé nuevas palabras, en mi caso con los idiomas germánicos que son mis idiomas favoritos :D , entonces organizo, este día estudiaré por lo menos quince minutos, aunque puedes estudiar si quieres treinta, cuarenta y hasta tres horas, yo personalmente he estudiado hasta tres horas un idioma, escuchando videos, leyendo artículos o simplemente leyendo comentarios escritos por nativos en una página en ese idioma extranjero que aprendo. También busco otras actividades y las organizo, busco más páginas web y wikibooks para estudiar un poco de gramática. En síntesis, escribir por ejemplo; Este día estudiaré gramática por determinado tiempo, este otro practicaré el área de la conversación por tanto tiempo y este día escucharé y veré videos en ese idioma por tal cantidad de tiempo. Y así organizas tu tiempo para aprender el idioma que ya habías planeado estudiar anteriormente.
Dirigir y Controlar considero yo que van de la mano; Hay un dicho que me gusta mucho que va de esta manera: Cuida las cosas pequeñas que las grandes se cuidan solas. Lo que quiero decir es que aprender a cuidar tus estudios, y estudias fielmente todos los días ese idioma, respetando lo que te has propuesto, entonces los resultado serán buenos, te aseguro éxito en tus estudio, si aprendes a dirigir entonces controlar te será más fácil porque debes tomar en cuenta que puedes dirigir, pero si dirigir demasiado sin controlar las cosas obviamente se saldrán de control. Admiro mucho a la gente que tiene disciplina en este tipo de cosas, sobre todo cuando se habla de idiomas porque muchos, por lo menos en mi país no les gustan la palabra "disciplina" jajajaja, en fin, para concluir quiero decir que aunque hayan momentos que sientas pereza de continuar ( porque también los he sentido) ¡Te motivo a seguir adelante y a nunca rendirte y verás que los resultados serán excelentes!
Otra cosa que quiero esclarecer es el término masterizar ( que viene de la palabra inglesa "master"), esto lo oí por primera vez por un compañero del trabajo que me gustó el término que utilizó pues el hablaba que la información que teníamos que manejar en el trabajo ya la habíamos masterizado, por el hecho de estar trabajando bastante en ello, entonces es algo que aplico al aprendizaje de un cierto idioma, los idiomas yo los comparo con el trabajo o con el estudio, creo que al principio es imposible entenderlo todo o expresar las miles de formas de expresión de ideas en un idioma, pero si puedo asegurar que terminará pasando lo mismo que pasó con tu idioma nativo, lo escuchaste tanto, lo hablaste tanto que ahora no es difícil para ti entenderlo ni hablar ni escribir, te aseguro que como un trabajo o un estudio, luego de bastante tiempo de exposición al idioma, de tanto oírlo, hablar y escribirlo, entonces tu cerebro se acostumbrará y terminarás sorprendido de la capacidad de tu cerebro :). Hablaré luego sobre la mentira de idiomas difíciles o imposibles después, recuerda, te deseo éxito en tus estudios de idiomas extranjero, ¡Que tengas un buen día! :D .
lunes, 1 de julio de 2013
Es cuestión de práctica...
¡Hola a todos!, hoy nuevamente quería hacer otra entrada de mi blog, hoy me siento muy inspirado para hablar de algunas cosas que vinieron a mi mente mientra filosofaba sobre los idiomas y como estos pueden ser aprendidos de forma fácil, en realidad hasta hoy en día no hay un sistema o método que se ajuste a todos los cerebros humanos ni tampoco a la mente de todo mundo, sin embargo siempre se pueden mezclar partes de métodos con otros y así crear un método que se ajuste a sea cuál sea el método que estés utilizando para aprender idiomas extranjeros.
Hoy no planeaba hacer una entrada nueva pero como les dije, hoy me siento demasiado inspirado entonces pensé: Mmmm...si, ¿Por qué no hacer una entrada hoy?, entonces quiero escribir sobre como el poder de la costumbre puede ser utilizado a tu conveniencia para aprender el idioma extranjero que estás aprendiendo. Y no quiero usar en ningún momento palabras negativas para esta palabra, pues mucho ven la costumbre como algo tedioso o aburrido, yo me incluyo en ello jajaja, pero lo que realmente quiero hacer ver en la costumbre es como puede puede utilizarse esta palabra junto con otra palabra que necesitas mucho para aprender tus idiomas, me refiero a la palabra "memoria", es otra palabra que tiene que usarse con "costumbre" para obtener un nivel muy fantástico en el idioma que estás aprendiendo.
Se dice que hay una diferencia entre costumbre y hábito, no voy a hablar mucho sobre las diferencias porque esto no es clase de psicología jajaja, sólo vamos a entender un poco esto; Un hábito según lo poquito que he investigado es un tipo de costumbre que se ha establecido por una práctica que te ves prácticamente obligado a hacer repetidas veces (Un ejemplo es el hábito de usar corbata para el trabajo). Una costumbre por el otro lado es una práctica que se ha hecho determinadas veces hasta crear una especie de hábito que te agrada hacerlo, algo que disfrutas haciendo, entonces llegué a la pequeña conclusión que usar la palabra costumbre es mejor que usar la palabra hábito. Pero, ¿Qué rayos tiene esto que ver con el aprendizaje de idiomas?, vamos ahora a eso:
Cuando disfrutas aprendiendo un idioma, sea Chino, Ruso, Alemán, Turco o Noruego( siii!!), o idiomas más raros como Farsi, Chamorro, Cherokee o Quiché, y no te importa todo el tiempo que inviertes aprendiendo determinado idioma y escuchas una y otra vez un audio en ese idioma, escuchas la pronunciación de ese idioma, lo practicas, lo vives escribiendo sin parar y leyendo (Mi práctica favorita junto con hablar) Entonces definitivamente eso se irá convirtiendo en una costumbre, ahora quiero que te preguntes por un momento; ¿Cómo crees que hacen los niños para aprender su idioma nativo? ¿Alguna vez te has preguntado o has investigado sobre eso?, la respuesta es muy compleja pero la daré de una manera resumida, ¡Ellos se acostumbran al idioma!,lo escuchan mucho, lo practican mucho, lo hablan mucho.
Entonces, la costumbre según he escuchado se logra de esta manera, repitiendo la misma acción varias veces, por lo menos si repites alguna actividad, escuchas algo, hablas sobre algo por lo menos veinte veces, eso se va a quedar grabado en tu mente y luego llegarás a transformarlo en una costumbre, ¿Parece simple verdad? ¡Porque es simple!, para ello utilizo un arma de aprendizaje de idiomas muy poderosa para aprender palabras y frases básicas, y sé que todos lo conocen, se llama mi fiel amigo GOOGLE TRADUCTOR, es sencillo y la verdad es que me ha servido mucho, lo que hago es oír el nuevo vocabulario, palabra por palabra, por lo menos diez o quince veces, luego de escucharla y repetirla, la escribo para asegurarme de no olvidar junto con su traducción al español y luego la vuelvo a escribir en el idioma extranjero (método de Luca Lampariello), y voilà! En un día aprenderás entre quince o veinte nuevas palabras. Yo sé que al principio puede desanimar querer leer un texto en un idioma extranjero y no entender 70% de lo que lees jajaja, eso me pasó con el holandés, pero hoy en día me emociona eso porque significa que hay nuevas palabras que aprenderé y que podré utilizar para ese nuevo y emocionante idioma.
Espero esta información les sea útil y recuerden: ¡Aprender idiomas es divertido! :)
Suscribirse a:
Entradas (Atom)